View Clips (0) Hide
OpenLand Contracts
OR (default) returns documents annotated with at least one of the selected criteria.
AND returns documents annotated with all selected criteria.
  • OpenLand Contracts
  • Home
  • Browse by Country
  • Browse by Resource
  • About OpenLandContracts
  • Using this Site
  • Glossary
  • FAQ
Go Back
La Congolaise Industrielle des Bois OLAM (CIB), Avenant Convention d'Aménagement et de Transformation, UFE POKOLA et Pikounda, 2012
  • View Document
  • PDF
1
Share
  • ocds-591adf-6811751071
  • December 07, 2020
  • French
  • Congo
  • Ministère de l'Économie Forestière et de l'Environnement
  • June 08, 2012
  • Contract
  • Concession Agreement
  • Timber (Wood)
  • #3795
Annotations
  • Arbitration and dispute resolution
  • Cancellation or termination
  • Company structure
  • Country
  • Date - contract signature
View all Annotations
Company
  • La Congolaise Industrielle des Bois OLAM (CIB)
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
Associated Documents
No associated documents available.
Source
  • https://www.opentimberportal.org/
  • Online - Open Timber Portal
29 Annotations
  • General
  • Environment
  • Fiscal
  • Social
  • Operations
  • Legal Rules
General
Company structure
La société CIB dispose d'un capital social fixé à 7 milliards CFA divisé en 1.400.000 actions répartis entre: - Société Timber International, 1 399 993 actions; - Robert Hunink, 5 actions; - Govil Ashish, 2 actions.
Page 3 ( Art. 5 ) , ( Art. 6 )
Country
République du Congo L'arrêté est pris par le Ministre du dévelopement durable, de l'économie forestière et de l'environnement
Page 1
Date - contract signature
8 juin 2012
Page 16 ( Bloc de Signature )
Date of ratification
8 juin 2012
Page 1 ( Date )
Location
La CIB peut exploiter les concessions aménagées cédées, situées dans la Zone II Sangha du Secteur Forestier Nord dans le Département de la Sangha.
Page 3 ( Art. 1, nouveau )
Name and/or composition of the company created
La CIB est constitué d'un responsable zone Afrique et d'une direction générale.
Page 13 ( Art. 1, Cahier des Charges Particulier ) , Page 39 ( Annexe 5 )
Name of company executing document
La société la Congolaise Industrielle des Bois (CIB)
Page 2 ( Comparutions )
Renewal or extension of term
Le Gouvernement peut reconduire la convention après évaluation finale de l'Administration des Eaux et Forêts.
Page 13 ( Art. 61 )
Signatories, State
Mr, Henri Djombo, Ministre de l'Economie Forestière et du Développement Durable
Page 2 ( Comparutions ) , Page 16 ( Bloc de signature )
Signatories, company
Mr. Christian Schwarz, Directeur Général de la Société CIB
Page 16 ( bloc de signature )
Size of concession area
La CIB peut exploiter pour les UFE cédées une superficie totale de - 452.200 hectares pour l'unité forestière d'exploitation Pokola; - 92.530 hectares pour l'UFE Pikounda-Nord.
Page 4 ( Art. 8, al(2) ) , ( Art. 8, al(2) )
Term
La CIB peut exploiter les UFE qu'elle a aménagé pendant 25 ans à compter de la date d'adoption du plan d'aménagement par l'administration en charge de forêts.
Page 3 ( Art. 2, nouveau )
Type of contract
1- Arrêté d'approbation de l'avenant modifiant la convention d'aménagement et de transformation du 13 novembre 2002 pour la mise en valeur d'unité forestière Pokola et l'unité forestière d'exploitation Pikounda-Nord 2- Avenant à la convention d'aménagement et de transformation du 13 novembre 2002 pour la mise en valeur d'unité forestière Pokola et l'unité forestière d'exploitation Pikounda-Nord
Page 1 ( Titre ) , Page 2 ( Titre, Avenant )
Environment
Environmental impact assessment and management plan
La CIB doit mettre en œuvre les prescriptions des plans d'aménagement de l'UFE Pokola et de l'UFE Pikounda-Nord qui justifient le présent avenant.
Page 3 ( Art. 1, al(1) )
Environmental monitoring
La Direction Générale de l'Economie Forestière et le Centre National d'Inventaire et d'Aménagement des Ressources Forestières et Fauniques doivent : - effectuer un suivi et un contrôle externe du plan d'aménagement; - faire une évaluation annuelle de la convention.
Page 8 ( 40 ) , Page 13 ( Art. 61 )
Environmental protections
La société CIB doit respecter respecter la législation et la réglementation environnementale et forestière et notamment; - ne pas mener d' activités d'exploitation dans la série de protection, de conservation et de développement communautaire; - mener des actions visant à l'entretien et à la conservation des forêts ; - réaliser la mise en valeur de l'UFP suivant les règles d'exploitation à impact réduit.
Page 4 ( Art. 11, al(1) ) , Page 5 ( Art. 17, nouveau ) , ( Art. 16, nouveau ) , Page 8 ( Art. 42, al(2) ) , ( Art 39, al(1) ) , Page 9 ( Art. 44 )
Fiscal
Other - financial/fiscal
La société CIB doit : - verser 200 FCFA par mètre cube de bois commercialisable au profit du Fonds de Développement Communautaire - payer une taxe forestière calculée sur la base du taux fixé par les textes réglementaire - investir à hauteur de 14.652.686.667 FCFA
Page 5 ( Art. 22, nouveau ) , Page 12 ( Art. 5, nouveau ) , Page 13 ( Art. 62 )
Social
Local development agreement
La société CIB doit doit contribuer au développement des collectivités et populations locales et à l'équipement de l'administration forestière (notamment par la livraison de deux moteurs).
Page 15 ( Art. 15, nouveau, Cahier des Charges Particulières )
Local employment
La société CIB doit recruter en priorité les diplômés sans emploi en foresterie et notamment 113 agents pour 2016 pour passer l'effectif de 713 à 816.
Page 5 ( Art. 19, nouveau ) , Page 12 ( Art. 2(nouveau) ) , Page 26 ( Annexe 4 )
Social/human rights impact assessment and management plan
La société CIB doit éviter que la création des infrastructures routières dans l'unité forestière d'aménagement ne donne lieu à l'installation anarchique des villages et campements autour de l'exploitation.
Page 15 ( Art. 13, nouveau, Cahier des Charges particulières )
Social/human rights monitoring
La société CIB doit respecter la législation et la réglementation du droit du travail.
Page 4 ( Art. 11, al(2) )
Operations
Other - operational
La Société CIB doit respecter les assiettes annuelles de coupe.
Page 5 ( Art. 15, nouveau )
Legal Rules
Arbitration and dispute resolution
Le gouvernement et la CIB doivent régler tout différend entre eux qui résulterait de l'exécution de la convention, à l'amiable et, si cela n'aboutit pas, porter le litige devant le tribunal de commerce du siège social de la Société CIB.
Page 11 ( Art. 59 )
Cancellation or termination
Le Gouvernement peut résilier la convention, sous réserve d' une mise en demeure restée sans effet après un délai ne pouvant pas dépasser trois mois, si la Société CIB: - n'exécute pas ou n'exécute pas bien ses engagements; - ne respecte pas la législation et la réglementation forestière - ne commence pas l'exploitation dans un délai d'un an à compter de la signature de l'arrêté d'approbation de la convention, ou arrête les activités du chantier, sauf force majeure, pendant un an.
Page 11 ( Art. 55 )
Governing law
La CIB doit considérer que les articles 71 de la loi forestière de 2000 s'applique de plein droit en cas de résiliation ou de liquidation.
Page 13 ( Art. 60, al(2) )
Hardship clause or force majeure
Le Gouvernement et la CIB peuvent réviser la convention lorsque les circonstances l'imposent ou lorsque son exécution devient impossible en cas de force majeure, c'est à dire face à tout évènement indépendant de la volonté de la société, extérieur à l'entreprise et susceptible de nuire aux conditions dans lesquelles elle doit réaliser son programme de production et d'investissements non compris la grève des employés
Page 10 ( Art. 53 ) , Page 11 ( Art. 57 )
Other - miscellaneous
La société CIB doit obtenir l'approbation du Ministre des Eaux et Forêts pour vendre ses actifs en cas de liquidation de la société ou de résiliation de la convention.
Page 13 ( Art. 60 )
Reporting requirements
La CIB doit élaborer et présenter : -un programme d'exécution du plan d'aménagement pour approbation par les services du ministère en charge des forêts chaque année ; - un plan d'exploitation annuel comprenant les résultats d'inventaire d'exploitation, les documents cartographiques.
Page 5 ( Art. 12, nouveau, al(1) ) , ( Art. 13, nouveau )
Stabilization
Le Gouvernement doit: - éviter de remettre en cause les dispositions de la convention à l'occasion des accords, quelle qu'en soit la nature, que le Gouvernement pourrait contracter avec d'autres Etats ou des tiers; - maintenir les volumes des UFP et des assiettes de coupe, sauf en cas de force majeure.
Page 6 ( Art. 24, nouveau ) , ( 25 )

This site provides summaries of contracts and their terms to facilitate understanding of their important provisions. These summaries are not interpretations of the documents. Neither the summaries nor the full contracts are complete accounts of all legal obligations related to the projects in question. This site also includes document text that was created automatically; such text may contain errors and differences from the original PDF files. No warranty is made to the accuracy of any content on this website.

CCSI
  • About
  • Using this Site
  • Glossary
  • FAQs
  • Country Sites
  • Contact
  • API
  • en
  • fr

Share by Email

URL : https://openlandcontracts.org/contract/ocds-591adf-6811751071