View Clips (0) Hide
OpenLand Contracts
OR (default) returns documents annotated with at least one of the selected criteria.
AND returns documents annotated with all selected criteria.
  • OpenLand Contracts
  • Home
  • Browse by Country
  • Browse by Resource
  • About OpenLandContracts
  • Using this Site
  • Glossary
  • FAQ
Go Back
La Société de Transformation de Bois en Centrafrique, Convention Provisoire d'Aménagement-Exploitation, PEA N° 189, 2014
  • View Document
  • PDF
1
Share
  • ocds-591adf-8749208118
  • January 13, 2021
  • French
  • Central African Republic
  • Le Ministère des Eaux, Forêts, Chasse et Pêche
  • October 18, 2014
  • Contract
  • Concession Agreement
  • Timber (Wood)
  • -
Annotations
  • Cancellation or termination
  • Corporate headquarters
  • Date - contract signature
  • Environmental impact assessment and management plan
  • Environmental monitoring
View all Annotations
Company
  • La Société de Transformation de Bois en Centrafrique
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
Associated Documents
La Société de Transformation de Bois en Centrafrique, Convention Provisoire d'Aménagement-Exploitation, PEA N° 189, 2014 (Main Contract)
La Société de Transformation de Bois en Centrafrique, Decree No. 14.112, PEA N° 189, 2014
Source
  • https://www.apvrca.org/index.php/liste-documents/r...
  • Online - APV RCA
25 Annotations
  • General
  • Environment
  • Fiscal
  • Social
  • Operations
  • Legal Rules
General
Corporate headquarters
La SCTBC a son siège social à Bangui en République Centrafricaine.
Page 1 ( Comparution )
Date - contract signature
8 octobre 2014
Page 15 ( Bloc de signature )
Location
La STBC doit exploiter le permis situé dans la préfecture de la Sangha Mbaéré, secteur forestier de Bayanga.
Page 1 ( Art. 1 )
Name of company executing document
La Société de Transformation de Bois en Centrafrique (STBC).
Page 1 ( Comparution )
Name of field, block, deposit or site
La STBC doit exploiter le Permis d'Exploitation et d'Aménagement (PEA) n°189.
Page 1 ( Art. 1 )
Signatories, State
Mme Isabelle Gaudeuille, Ministre des Eaux, Forêts, Chasses et Pêches.
Page 15 ( Bloc de signature )
Signatories, company
Mr. Jean-Claude KAMDOUM, Directeur Général STBC.
Page 15 ( Bloc de signature )
Size of concession area
La STBC peut exploiter dans le cadre de la présente convention une superficie de 211 155 ha au titre du permis accordé, mais doit se limiter au 1/8ème de la superficie utile totale du PEA pendant la phase de la convention provisoire qui est de 192 033ha.
Page 1 ( Art. 1 ) , Page 2 ( Art. 3 ) , Page 6 ( Art. 7, al(4) )
State agency, national company or ministry executing the document
Le Ministère des Eaux, Forêts, Chasses et Pêches
Page 1 ( Comparution )
Term
La STBC doit exploiter le PEA accordé pendant une durée de 3 ans prorogeables d'une année sur accord des parties.
Page 2 ( Art. 4 )
Type of contract
Convention provisoire d'aménagement-exploitation
Page 1 ( Titre )
Environment
Environmental impact assessment and management plan
Les Aires Protégées de Dzanga-Sangha (APDS) et l'Agence de Gestion Durable des Ressources Forestières (AGDRF) doivent: - former l'aménagiste responsable des activités d'aménagement au sein de la société STBC sur les logiciels de base utilisés par I'AGDRF ; - mettre en place un dispositif de pré-inventaire ; - assurer le traitement des données de l'inventaire d'aménagement réalisé sur le terrain; - analyser les résultats sur le plan quantitatif ; - préparer, en étroite collaboration avec la Société STBC des scénarios d'aménagement pour le PEA n°189 dans le cadre du renouvellement de la ressource et de la conservation de l'écosystème forestier naturel; - organiser sur la base des scénarios proposés, une réunion de démarrage des négociations entre la Société STBC et le Ministre chargé des Forêts; - rédiger le plan d'aménagement en collaboration avec STBC et les autres parties prenantes ; - réaliser auprès de la Société STBC les actions de formation préalables portant sur les travaux d'inventaire d'aménagement. La STBC doit: - mettre en place et faire fonctionner la cellule d'aménagement; - réaliser une étude d'impact environnemental.
Page 2 ( Art. 5.1 ) , Page 5 ( Art. 7, al(3) ) , Page 14 ( Art. 8, al (18) )
Environmental monitoring
L'administration en charge des forêts doit : - faire le suivi des travaux d'inventaire d'aménagement - contrôler l'exploitation sur la base de l'APV-FLEGT
Page 3 ( Art. 5 )
Environmental protections
La Société STBC doit: - signaler toute présence irrégulière dans le PEA; - respecter le diamètre minimum par essence lors de l'abattage; - mettre en application une réglementation interne sur la lutte anti braconnage.
Page 7 ( Art. 8, al(4) ) , Page 14 ( Art. 8, al(18) )
Fiscal
Other - financial/fiscal
La STBC ne peut pas modifier ses obligations fiscales du fait de la présente convention.
Page 15 ( Art. 9 )
Social
Local employment
La STBC doit employer en priorité la main d'œuvre centrafricaine au niveau local.
Page 13 ( Art. 8, al(17) )
Social/human rights impact assessment and management plan
La Société STBC doit : - mobiliser un gestionnaire des affaires sociales pour sensibiliser les populations; - prendre en compte les mesures en faveur des populations - respecter les droits des peuples autochtones et autres peuples riverains du PEA - respecter les droits des travailleurs.
Page 3 ( Art 5.2 ) , Page 5 ( Art. 7, al(3) ) , ( Art. 7 Al (2) ) , Page 13 ( Art. 8, al(17) )
Training
La STBC doit assurer la formation continue de son personnel.
Page 13 ( Art. 8, al(17) )
Operations
Infrastructure
La STBC doit entretenir toutes les routes et pistes d'évacuation, les routes régionales et les pistes rurales.
Page 13 ( Art. 8, al(15) )
Other - operational
La STBC doit : - respecter l'interdiction d'exploitation sur certaines essences sauf exception, ainsi que le diamètre minimum lors de l’abattage. - marquer les bois et tout doit être reflété dans le carnet de chantier
Page 8 ( Art. 8, al (5) ) , Page 9 ( Art.8, al(6) )
Work and investment commitments
La STBC doit fournir au gouvernement son plan de développement industriel après le traitement des données d'inventaire, à court et à long terme afin de permettre une programmation des activités.
Page 6 ( Art. 7, al (5) )
Legal Rules
Cancellation or termination
Le gouvernement peut mettre fin à cette convention sous réserve du respect d'un préavis de 3 mois si: - la Société STBC manque à ses obligations au titre de la convention ou commet des infractions graves/répétées aux lois et à la réglementation; - en cas de signature d'une convention définitive d'aménagement - exploitation.
Page 2 ( Art. 4 ) , Page 15 ( Art. 10 )
Governing law
La STBC et le gouvernement doivent appliquer dans le cade de cette convention : - les lois centrafricaines et en particulier les codes forestiers, de l'environnement et de la faune ainsi que le cahier des charges; - les clauses contractuelles de la présente convention y compris les normes d'exploitation.
Page 1 ( Art. 2 )
Other
La STBC doit respecter son cahier des charges pour contient : - les conditions de mise en exploitation - Les nomes d'exploitation - La diversification de la production - Le diamètre minimum d'exploitation par essence - Les abattages spécifiques - Le marquage de l'arbre abattu.
Page 7 ( Art. 8 )
Reporting requirements
La STBC doit: - tenir à jour un carnet de chantier; - faire un état récapitulatif des déclarations des mouvement de bois.
Page 9 ( Art. 8, al (7) )

This site provides summaries of contracts and their terms to facilitate understanding of their important provisions. These summaries are not interpretations of the documents. Neither the summaries nor the full contracts are complete accounts of all legal obligations related to the projects in question. This site also includes document text that was created automatically; such text may contain errors and differences from the original PDF files. No warranty is made to the accuracy of any content on this website.

CCSI
  • About
  • Using this Site
  • Glossary
  • FAQs
  • Country Sites
  • Contact
  • API
  • en
  • fr

Share by Email

URL : https://openlandcontracts.org/contract/ocds-591adf-8749208118?lang=en