View Clips (0) Hide
OpenLand Contracts
OR (default) returns documents annotated with at least one of the selected criteria.
AND returns documents annotated with all selected criteria.
  • OpenLand Contracts
  • Home
  • Browse by Country
  • Browse by Resource
  • About OpenLandContracts
  • Using this Site
  • Glossary
  • FAQ
Go Back
La Société Industrielle et Forestière du Congo (SIFCO), Convention d'Aménagement et de Transformation, 2005
  • View Document
  • PDF
1
Share
  • ocds-591adf-5536239928
  • June 28, 2019
  • French
  • Congo
  • Ministre de l'économie forestière et de l'environnement
  • -
  • Contract
  • Contrat de Concession Forestière
  • Timber (Wood)
  • -
Annotations
  • Arbitration and dispute resolution
  • Cancellation or termination
  • Company structure
  • Corporate headquarters
  • Country
View all Annotations
Company
  • La Société Industrielle et Forestière du Congo
  • -
  • -
  • Brazzaville, Immeuble CNSS, boîte postale 1092, République du Congo
  • -
  • -
Associated Documents
La Société Industrielle et Forestière du Congo (SIFCO), Convention d'Aménagement et de Transformation, 2005 (Main Contract)
La Société Industrielle et Forestière du Congo (SIFCO), Cahier de charges particulier, Unité Forestière d'Aménagement tala-Tala, 2005
Source
  • http://www.opentimberportal.org/operators/172/docu...
  • Online - Open Timber Portal
26 Annotations
  • General
  • Environment
  • Fiscal
  • Social
  • Operations
  • Legal Rules
General
Company structure
La Société Industrielle et Forestière du Congo dispose d'un capital de 50 millions de francs CFA et doit l'augmenter par apport numéraire ou par incorporation. Le capital de la SIFCO est subdivisé en 5000 parts valant chacune 10 000 francs CFA répartis comme suit: - 4000 pour Zouhair Michel FADOUL EL ACHKAR, - 500 pour la SIFCI, - 500 pour la CIB S.A.
Page 3 ( Art. 6, para(2) ) , ( Art. 5 ) , ( Art. 6 )
Corporate headquarters
La Société Industrielle et Forestière du Congo a son siège à Brazzzaville, immeuble CNSS, BP: 1092 en république du Congo
Page 2 ( Art. 3, para(2) )
Country
République du Congo
Page 1 ( En-tête )
Date - contract signature
19 septembre 2005
Page 7 ( Bloc de signature )
Location
L'unité forestière est située dans la zone II (Sangha), secteur forestier nord, département de la Sangha
Page 2 ( Art. 1 )
Name of company executing document
Société Industrielle et Forestière du Congo (SIFCO)
Page 1 ( Comparutions )
Other - general
La Société Industrielle et Forestière du Congo peut sur la base de ce contrat, approvisionner sa scierie ayant fait l'objet de location gérance pour la transformation des bois de l'UFA tala tala avec l'ancien titulaire de l'UFA, la société congolaise arabe libyenne en difficulté
Page 1 ( Préambule )
Renewal or extension of term
Le gouvernement peut renouveler la convention après évaluation par l'administration des eaux et forêts et en cas de survenance d'un cas de force majeure, sur la durée de l'effet de celle ci (pas plus de six mois)
Page 2 ( Art. 2, para(3) ) , Page 6 ( Ar. 27 ) , Page 7 ( Art. 30 )
Signatories, State
Henri Djombo, Ministre de l'économie Forestière et de l'Environnement
Page 7 ( Bloc de signature )
Signatories, company
Fadoul Zouhair, Président Directeur Général
Page 7 ( Bloc de signature )
Size of concession area
L'unité forestière objet de cet accord s'étend sur 496 020 hectares
Page 3 ( Art. 7 )
State agency, national company or ministry executing the document
Ministère de l'Economie Forestière et de l'Environnement
Page 1 ( Entête )
Term
15 ans à partir de la date de signature de l'arrêté d'approbation de la convention
Page 2 ( Art. 2 )
Type of contract
Convention d'Aménagement et de Transformation pour la mise en valeur de l'Unité Forestière Tala-Tala
Page 1 ( Titre )
Environment
Environmental impact assessment and management plan
La Société Industrielle et Forestière du Congo élaborera un plan d'aménagement selon le protocole qui sera signé avec l'administration forestière
Page 4 ( Art. 13 ) , ( Art. 11 )
Environmental monitoring
Les services compétents de l'administration en charge des forêts doivent évaluer cette convention chaque année
Page 6 ( Art. 30 )
Environmental protections
La Société Industrielle et Forestière du Congo doit réaliser un programme de gestion rationnelle de la faune et un programme de régénération des forêts dégradées et de conduite des jeunes peuplements
Page 4 ( Art. 13, point(1) ) , ( Art. 13, point(2) )
Fiscal
Other - financial/fiscal
La Société Industrielle et Forestière du Congo doit financer l'élaboration de son plan d'aménagement et payer la taxe forestière conformément aux textes réglementaires en vigueur
Page 4 ( Art. 12 ) , Page 7 ( Art. 31 )
Social
Local development agreement
La Société Industrielle et Forestière du Congo doit réaliser des travaux spécifiques précisés dans le cahier des charges au bénéfice de l'économie locale
Page 5 ( Art 18 )
Local employment
La Société Industrielle et Forestière du Congo doit employer des cadres nationaux et augmenter l'effectif du personnel de 149 agents en 2005 à 304, conformément au cahier des charges particulier en annexe
Page 4 ( Art. 17 ) , ( Art. 16 )
Operations
Work and investment commitments
La Société Industrielle et Forestière du Congo doit développer les unités industrielles et diversifier la production transformée de bois et exécuter le programme d'investissement et le cahier des charges particulier
Page 4 ( Art. 14 ) , ( Art. 15 )
Legal Rules
Arbitration and dispute resolution
Le gouvernement et la Société Industrielle et Forestière du Congo doivent en cas de conflit entre eux privilégier la médiation, la conciliation ou tout autre moyen et ne saisir le Tribunal de Commerce de Brazzaville qu'en cas de non aboutissement
Page 6 ( Art. 27, para(2) ) , ( Art. 28 ) , ( Art. 28, para(2) )
Cancellation or termination
Le gouvernement peut résilier le présent contrat s'il constate par ses agents compétents que la Société Industrielle et Forestière du Congo, sauf en cas de force majeure : - ne respecte pas les engagements pris au titre de l'accord, y compris le cahier des charges particulier - enregistre des manquements grave à la réglementation forestière - n'a pas commencé l'exécution de ses obligations pendant une durée supérieure à un an après l'approbation de la convention - a commencé à exécuter ses obligations et s'est arrêté sans raison valable pour une durée d'un an minimum
Page 5 ( Art. 24, para(2) ) , ( Art. 24 ) , Page 6 ( Art. 25 )
Governing law
L'article 71 du code forestier doit s'appliquer dans le cadre de ce contrat
Page 6 ( Art. 29, para(2) )
Hardship clause or force majeure
Le gouvernement et la Société Industrielle et Forestière du Congo peuvent réviser les termes du contrat si: - un cas de force majeure intervient (événement extérieur non prévu qui empêche la Société Industrielle et Forestière du Congo de remplir ses obligations) sauf le grève des employés ; - un changement de circonstances n'ayant pas été prévu au moment de la conclusion de l'accord l'impose
Page 5 ( Art. 22 ) , Page 6 ( Art. 26, para(2) ) , ( Art. 26 )
Stabilization
Le gouvernement doit garantir à la Société Industrielle et Forestière du Congo la libre circulation des produits forestiers contrôlés, maintenir le volume maximum annuel de l'UFA concédée et ne pas remettre unilatéralement en cause les termes du présent contrat à l'occasion des convention qu'il signerait
Page 5 ( Art. 19, para(2) ) , ( Art. 20 ) , ( Art. 21 )

This site provides summaries of contracts and their terms to facilitate understanding of their important provisions. These summaries are not interpretations of the documents. Neither the summaries nor the full contracts are complete accounts of all legal obligations related to the projects in question. This site also includes document text that was created automatically; such text may contain errors and differences from the original PDF files. No warranty is made to the accuracy of any content on this website.

CCSI
  • About
  • Using this Site
  • Glossary
  • FAQs
  • Country Sites
  • Contact
  • API
  • en
  • fr

Share by Email

URL : https://openlandcontracts.org/contract/ocds-591adf-5536239928?lang=en